怒不可遏_怒不可遏的意思_怒不可遏的故事_怒不可遏造句_怒不可遏的近义词、反义词_成语大全

  • 预览:
  •  
  • chéng
  • chū
  • chù
  •  
  •  
  • guó
  • ·
  • zhōu
  • xià
  •  
  •  
  • &
  • 【成语出处】《国语·周语下》:&
  • ldquo;
  • mín
  • yǒu
  • yuàn
  • luàn
  •  
  • yóu
  • è
  •  
  • ér
  • kuàng
  • shén
  •  
  • &rdq
  • ldquo;民有怨乱,犹不可遏,而况神乎?&rdq
  • uo;
  • uo;
  •  
  • chéng
  • jiě
  • shì
  •  
  • fèn
  • nán
  • zhì
  •  
  • xíng
  • róng
  • shí
  • fèn
  • 【成语解释】愤怒得难以抑制,形容十分
  • fèn
  •  
  • 愤怒。
  •  
  • è
  • zào
  •  
  • duì
  • zhǎng
  • yīn
  • wéi
  • qián
  • NBA
  • qiú
  • xīng
  • ōu
  • 【怒不可遏造句】队长因为前NBA球星殴打
  • duì
  • yǒu
  • ér
  • è
  •  
  • 队友而怒不可遏。
  •  
  • è
  • de
  • chéng
  • shì
  •  
  • 【怒不可遏的成语故事】
  • zhōu
  • wáng
  • bào
  • nuè
  • dào
  •  
  • guó
  • rén
  • dōu
  • zhǐ
  •  
  • zhào
  • gōng
  • bào
  • 周厉王暴虐无道,国人都指责他。召公报
  • gào
  • shuō
  •  
  • mín
  • zhòng
  • chéng
  • shòu
  • le
  • le
  •  
  • wáng
  • 告说:民众承受不了了。厉王
  • hěn
  • shēng
  •  
  • zhǎo
  • lái
  • wèi
  • de
  • shī
  •  
  • pài
  • jiān
  • shì
  • zhǐ
  • tiān
  • 很生气,找来卫地的巫师,派他监视指责天子
  • de
  • rén
  •  
  • wèi
  • bào
  • gào
  • hòu
  • biàn
  • shā
  • diào
  • men
  •  
  • cóng
  • guó
  • rén
  • méi
  • yǒu
  • 的人,卫巫报告后便杀掉他们。从此国人没有
  • shuí
  • gǎn
  • shuō
  • huà
  •  
  • shàng
  • jiàn
  • zhī
  • yòng
  • yǎn
  • lái
  • shì
  •  
  • wáng
  • hěn
  • 谁敢说话,路上遇见只用眼色来示意。厉王很
  • gāo
  • xìng
  •  
  • duì
  • zhào
  • gōng
  • shuō
  •  
  • néng
  • jìn
  • zhǐ
  • fěi
  • bàng
  • le
  •  
  • zhè
  • 高兴,对召公说:我能禁止诽谤了,这
  • xiē
  • rén
  • gǎn
  • jiǎng
  • le
  •  
  • zhào
  • gōng
  • shuō
  •  
  • zhè
  • shì
  • 些人不敢讲了。召公说:这是
  • zhù
  • le
  • men
  • de
  • zuǐ
  •  
  • zhù
  • mín
  • zhòng
  • de
  • zuǐ
  •  
  • 你堵住了他们的嘴巴。堵住民众的嘴巴,比堵
  • sāi
  • liú
  • hái
  • yào
  •  
  • liú
  • ruò
  • bèi
  • zhù
  • ér
  • jué
  • kǒu
  •  
  • shāng
  • hài
  • 塞河流还要可怕。河流若被堵住而决口,伤害
  • de
  • rén
  • dìng
  • duō
  •  
  • mín
  • zhòng
  • shì
  •  
  • yīn
  • zhì
  • dào
  • de
  • 的人一定多,民众也是如此。因此治理河道的
  • rén
  • yào
  • pái
  • chú
  • sāi
  •  
  • ràng
  • shuǐ
  • liú
  • chàng
  • tōng
  •  
  • zhì
  • mín
  • zhòng
  • de
  • rén
  • yào
  • 人要排除堵塞,让水流畅通,治理民众的人要
  • yǐn
  • dǎo
  • bǎi
  • xìng
  • shuō
  • huà
  •  
  • suǒ
  •  
  • tiān
  • chù
  • zhèng
  • shì
  •  
  • yào
  • ràng
  • liè
  • 引导百姓说话。所以,天子处理政事,要让列
  • qīng
  • liè
  • shì
  • xiàn
  • chéng
  • mín
  • jiān
  • shī
  •  
  • guān
  • xiàn
  • chéng
  • mín
  • jiān
  •  
  • shǐ
  • 卿列士献呈民间诗歌,乐官献呈民间乐曲,史
  • guān
  • xiàn
  • chéng
  • shǐ
  • shū
  •  
  • shī
  • shì
  • jìn
  • zhēn
  • yán
  •  
  • sǒu
  • zhě
  • lǎng
  • sòng
  •  
  • méng
  • zhě
  • yín
  • 官献呈史书,师氏进箴言,瞍者朗诵,蒙者吟
  • yǒng
  •  
  • bǎi
  • gōng
  • quàn
  • jiàn
  •  
  • píng
  • mín
  • de
  • lùn
  • shàng
  •  
  • jìn
  • chén
  • jìn
  • xīn
  • guī
  • 咏,百工劝谏,平民的议论上达,近臣尽心规
  • quàn
  •  
  • zōng
  • shì
  • yīn
  • qīn
  • guò
  • jiū
  • piān
  •  
  • guān
  •  
  • shǐ
  • guān
  • shī
  • háng
  • jiāo
  • huì
  • 劝,宗室姻亲补过纠偏,乐官、史官施行教诲
  •  
  • yuán
  • lǎo
  • zhòng
  • chén
  • quàn
  • jiè
  • jiān
  •  
  • rán
  • hòu
  • tiān
  • zài
  • zhēn
  • zhuó
  • shě
  •  
  • ,元老重臣劝诫监督,然后天子再斟酌取舍,
  • yīn
  • zhèng
  • shì
  • cái
  • néng
  • shī
  • háng
  • ér
  • qíng
  • xiàng
  • wéi
  • bèi
  •  
  • mín
  • zhòng
  • yǒu
  • 因此政事才能施行而不与情理相违背。民众有
  • zuǐ
  • shuō
  • huà
  •  
  • hǎo
  • shàng
  • yǒu
  • shān
  • lǐng
  • liú
  • yàng
  •  
  • qián
  • 嘴可以说话,好比土地上有山岭河流一样,钱
  • cái
  • kāi
  • zhī
  • jiù
  • cóng
  • zhè
  • chǎn
  • shēng
  • chū
  • lái
  •  
  • hǎo
  • gāo
  • de
  • 财开支就从这里产生出来;好比高低起伏的大
  • shàng
  • yǒu
  • píng
  • chuān
  • yàng
  •  
  • shí
  • jiù
  • cóng
  • zhè
  • chǎn
  • shēng
  • 地上有平川沃野一样,衣服食物就从这里产生
  • chū
  • lái
  •  
  • néng
  • kǒu
  • chū
  • lùn
  •  
  • zhèng
  • shì
  • de
  • hǎo
  • huài
  • néng
  • jiè
  • fǎn
  • yìng
  • 出来。能口出议论,政事的好与坏能借以反映
  •  
  • cái
  • zuò
  • hǎo
  • shì
  • ér
  • fáng
  • zhǐ
  • huài
  • shì
  •  
  • fāng
  • néng
  • shǐ
  • cái
  • yuán
  • shí
  • wàng
  • ,才可做好事而防止坏事,方能使财源衣食旺
  • shèng
  •  
  • mín
  • zhòng
  • xīn
  • suǒ
  • kǎo
  • de
  • zài
  • kǒu
  • tóu
  • shàng
  • liú
  • chū
  • lái
  • 盛富足。民众心里所考虑的在口头上流露出来
  •  
  • zhè
  • shì
  • hěn
  • rán
  • de
  • háng
  • wéi
  •  
  • zěn
  • me
  • qiáng
  • háng
  • zhǐ
  • ne
  •  
  • ,这是很自然的行为,怎么可以强行阻止呢?
  • guǒ
  • zhù
  • men
  • de
  • zuǐ
  •  
  • hái
  • néng
  • zhī
  • chēng
  • duō
  • jiǔ
  • ne
  •  
  • 如果堵住他们的嘴巴,那末还能支撑多久呢?
  • wáng
  • tīng
  • quàn
  • gào
  •  
  • shì
  • guó
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • gǎn
  • 厉王不听劝告,于是国都里没有人敢
  • shuō
  • huà
  •  
  • guò
  • le
  • sān
  • nián
  •  
  • guó
  • rén
  • biàn
  • wáng
  • fàng
  • zhú
  • dào
  • zhì
  • 说话,过了三年,国人便把厉王放逐到彘地去
  • le
  •  
  • 了。
    1. 十二生肖之成语的故事
    2. 古诗里的故事作文大全
    3. 的故事大全
    4. 三年级一只木船的故事
    5. 一只木船的故事
    6. 校车上的故事
    7. 医生热爱生命的故事
    8. 我和嫦娥的故事
    9. 三年级一个面包的故事
    10. 发生在森林里的故事
    11. 阿凡提的故事
    12. 以动物为主人公的故事
    13. 我和一本书的故事结尾
    14. 有关读书的故事
    15. 读书的故事
    16. 战斗小精灵的故事
    17. 大象蚂蚁和蜗牛的故事
    18. 神舟七号进入太空的故事
    19. 饭桌上的故事
    20. 蒲公英和小鸟的故事
    21. 书包里的故事
    22. 我和书的故事作文
    23. 我和老师的故事
    24. 雷锋的故事
    25. 我的故事
    26. 英雄的故事
    27. 我与新华字典的故事
    28. 中秋节照片里的故事
    29. 渔夫和金鱼的故事
    30. 雨伞的故事
    31. 生命的故事
    32. 我和汉语之间的故事
    33. 热爱生命的故事
    34. 一个小村庄的故事
    35. 我与课外书的故事
    36. 我和爷爷奶奶的故事
    37. 椅子和桌子的故事
    38. 我与跳绳的故事
    39. 相互帮助相互友爱的故事
    40. 中国梦我心中的故事
    41. 诚实的故事
    42. 我和书的故事三百字
    43. 抗日战争的故事
    44. 家的故事
    45. 护蛋的故事
    46. 家的故事一百五十字
    47. 肉被骗走的故事
    48. 抗日战争的故事作文
    49. 奇妙的故事
    50. 撒播快乐的故事
    51. 助人为乐的故事
    52. 我和书的故事小学五年级
    53. 白雪公主的故事
    54. 关与我读书的故事作文
    55. 关与我读书的故事
    56. 书里的故事
    57. 写写自己的故事
    58. 写月亮的故事
    59. 关于月亮的故事
    60. 字我与自行车的故事
    61. 挨打屁股的故事
    62. 我与自行车的故事
    63. 雨果的故事
    64. 秋天的故事